gototopgototop
Одштампај текст
Пекинг: Представљена Збирка српске поезије
+ larger fontnormal font- Smaller font
 Aмбасада Србије у Пекингу придружила се акцији промоције књижевности на друштвеној мрежи Веибо поводом Светског дана књиге 24. априла и кинеској јавности представила „Збирку српске поезије" која је прошле године, у издању "Врајтерс паблишинг хауса", објављена на кинеском језику. Задатак је био да се у кратком видеу на матерњем језику прочита део књижевног дела, објављеног у Кини, који би на кинеском прочитала, по препоруци Веибоа, кинеска звезда и тај видео објавила на свом налогу.

Марлена Марковић из Амбасаде Србије представила је, на кинеском, збирку коју је превео професор Пенг Јучао са Пекиншког универзитета за стране језике и потом на српском прочитала песму Мике Антића „Мост". Песму је на кинеском дочарао познати кинески глумац - Гуо Ђингфеи, а његов видео је изазвао велики број похвалних коментара.

У конкуренцији више од десет амбасада - УАЕ, Велике Британије, Француске, Египта, Израела, Норвешке, Аустрије, Швајцарске, мисије УНЕСКО-а, британских конзулата, као и оних амбасада где је кинеска дијаспора најбројнија - Аустралије, Новог Зеланда, видео Амбасаде Србије је имао највише прегледа - скоро два милиона и највећи број коментара у којима је поздрављена акција промоције нашег књижевног стваралаштва, величан „мост пријатељства" , „мост културне сарадње" Србије и Кине, уз асоцијације на истоимени култни филм.